追蹤
於永夜中..........看世界
關於部落格
  • 102110

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

手紙 ~拝啓 十五の君

這首【信紙~敬啟者 給十五歲的你~】是ANGELA AKI....
拿出自己在十五歲的時候寫給未來的自己的信..所寫的歌...


可能老了
最近總開始回想過去....然後變的很感性.
我想我不管到了幾歲...大概都丟不掉寫信給自己或跟自己對話的習慣吧.

人生走了快一半...
阿和...後面的日子還是要多多關照呀..
ㄏㄏ.....要開心!

ああ今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候

自分の声を信じ歩けばいいの 
相信自己的聲音前進就好了

いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
任何時代 悲傷都無可避免

*******************************************************

手紙 ~拝啓 十五の君へ~
詞/曲:Angela Aki


拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう
敬啟 正在讀這封信的妳 現在在哪裡 正在做些什麼吧

十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです
十五歲的我 有對任何人都不能說的各種煩惱

未来の自分に宛てて書く手紙なら
如果寫信給未來自己的話

きっと素直に打ち明けられるだろう
我想一定能直接了當地說出口吧

今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
到底該相信誰的話走下去才好呢?

ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
只有一顆的心 不斷的碎裂

苦しい中で今を生きている
在痛苦中活著

今を生きている 
活在當下


拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたいことがあるのです
敬啟 謝謝來信 我也有話要想要和15歲的妳說

自分とは何で どこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる
自己到底是誰 該往哪個方向走才好 如果不斷追尋的話一定可以找到答案

荒れた青春の海は厳しいけれど
雖然青春的海充滿了嚴厲和挑戰

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
但一起向明日的岸邊 划著夢想的舟前進吧

今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候

自分の声を信じ歩けばいいの 
相信自己的聲音前進就好了

大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけれど
就算是大人的我 也有受過傷而無法成眠的夜晚

苦くて甘い今を生きている
苦澀中帶著幸福的 活在當下


人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて
人生的全部都有著意義 別害怕 盡管孕育你的夢想吧

Keep on believing
Keep on believing


今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
到底該相信誰的話走下去才好呢?

ああ今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候

自分の声を信じ歩けばいいの 
相信自己的聲音前進就好了

いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
任何時代 悲傷都無可避免

笑顔を見せて 今を生きていこう
展露笑容 繼續活在當下吧

今を生きていこう
活在當下吧

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
敬啟 衷心祈禱正讀這封信的妳

幸せなことを願います
能夠獲得幸福

*******************************************************

然後她的另一首歌我也很愛...Home....



アンジェラ.アキ/HOME
作詞.作曲:アンジェラ・アキ/編曲:松岡モトキ、アンジェラ・アキ


【日文歌詞】
繊細な糸で素朴な町に
縛り付けられてた頃
見上げるたびに空は映した 
遥かに遠い世界を 

小さな場所を後にしてから 
どれくらいもう経つのだろう

Home is calling
ふるさと 心の中で今でも優しく響いてる
寂しさが染み付いた夢の無い夜には 
あなたを呼んでいる

都会の空に夢を託して
心を犠牲にしてる
野心と愛の 調和がとれず 
誰もが彷徨っている

飾らなかった誠実な日々 
この頃 何故か 恋しく想う

Home is calling
ふるさと
絶えずに愛してくれたそんな人の顔を
もう一度見てみたい 
郷愁にかられ あなたを呼んでいる

過去と今の間の
とばりをそっと開いてみると
空の割れ目から零れる光が
巡る時代を指していた

Home is calling
ふるさと 心の中で今でも優しく響くよ
とどまることを知らない
希望に身を任せていても
寂しさが染み付いた夢の無い夜には 
あなたを呼んでいる

Home is always calling out my name
寂しさが染み付いた 夢の無い夜には
あなたを呼んでいる
ふるさとを呼んでいる

【中譯歌詞】
有條纖細的線  將我和這純樸的小鎮牽起了緣份
抬頭看著天空上映著  一個遙遠的世界
自我離開那個小小天地之後  到底過了多久呢

Home is calling
我的故鄉  在我心底如今仍溫柔地呼喚著
在被寂寞包圍沒有夢境的夜裡  我呼喚著你

將夢想寄託在大城市的天空下  犧牲了自己的心靈
無法取得野心和愛的平衡  大家都很徬徨
無法矯飾的誠實日子裡  這陣子不知為何特別思念

Home is calling
我的故鄉  那個無私地愛著我的人
我想再見他一面  滿腔鄉愁  我呼喚著你

撥開過去和現在的帷幕
從天空的盡頭已傳來新世代的光亮

Home is calling
我的故鄉  在我心底如今仍溫柔地回想著
努力前進  將希望背在自己肩上
在被寂寞包圍沒有夢境的夜裡  我呼喚著你
Home is always calling out my name

在被寂寞包圍沒有夢境的夜裡
我呼喚著你
我呼喚著我的故鄉

相簿設定
標籤設定
相簿狀態